
Just announced: Jonas Kaufmann and David Garrett have been booked to hot up the pitch before Saturday's Champions League final in Munich.
They'll be performing the three-minute Champions League anthem, which has been specially rewritten for the occasion to incorporate Italian and Spanish elements (guess no-one thought Bayern and Chelsea would be the two to get through).
In case you fancy a singalongajonas, these are the ~not exactly Shakespeare~ words you have to master:
Ces sont les meilleures equipes, Es sind die allerbesten Mannschaften, The main event.
Die Meister, Die Besten, Les grandes equipes, The champions.
Une grande reunion, Eine große sportliche Veranstaltung, The main event.
Die Meister, Die Besten, Les grandes equipes, The champions.
Ils sont les meilleurs, Sie sind die Besten, These are the champions.
Die Meister, Die Besten, Les grandes equipes, The champions.
Una notte, under starry skies, Die Nacht der Träume, memories never die.
Una noche, under the world's eyes, C'est bien la nuit de reve, the night the champions rise!
From North and South, Aus West und Ost, Venez les chants, Come the songs, comes the night!
Una notte, under starry skies, Die Nacht der Träume, when memories never die. C'est bien la nuit de reve, the night the champions rise!
Ellos son los campeones! Campeones, campeones! Los campeones!
Sie sind die Meister, sie sind die Besten, ils sont les meilleurs, these are the champions!
Loro sono i campioni! Campioni! Campioni! I campioni!
Under the eyes of the world!
Recent Comments